关于

驯兽师联盟

协议条款

  • 本站仅为信息平台,所有资源均为其他站点提供,本站不存储和提供任何影视资源。
  • 本组对制作字幕的影视作品本身均不拥有著作权,著作权归属于相关著作权人,本组所制作之字幕等作品仅供学习交流之用,禁止一切商业用途,否则由此产生的一切法律责任与本组无关。
  • 若您认为本站发表的信息侵犯了您的权益,请邮件联系support@tamersunion.org。经确认后我们将删除相关文章。

使用与转载许可

  • 本组字幕作品默认适用于知识共享署名-非商业性使用-禁止演绎 4.0 国际许可协议(Creative Common BY-NC-ND 4.0),但发布页有特别注明时以发布页许可说明为准。
  • 知识共享署名-非商业性使用-禁止演绎 4.0 国际许可协议(Creative Common BY-NC-ND 4.0)原本及中文译本如下。发生争议时,以英文原本为准。
  • 根据许可协议说明,不得将本组作品用于一切商业目的(包括但不限于将作品用于出售、出租、收费放映、商业用二次创作发布等)。
  • 根据许可协议说明,转载需要署名,因此请注明制作组(驯兽师联盟以及共同参与制作的其他组织),本组已在字幕内标注,仅需在转载时在标题、正文或额外的描述文本中提及即可。请勿删除本组在字幕内部标注的制作人员信息。
  • 根据许可协议说明,您在转载时不得设置限制他人转载的条文或协议。
  • 本组授权的主体对象为字幕之译文文本,时间轴与字幕样式等可在符合上述要求的情况下修改并二次分发,但不得改动本组字幕之译文文本。
  • 此外,在符合署名、非商业使用、未改动译文文本的前提下,我们额外允许以下行为:部分摘录、视频剪辑与创作、解说、配音、社团活动等。
  • 当确有需要或发现字幕确实有错误需要改正,或者有特殊需求需要在上述许可说明之外获得额外许可以使用本组字幕的,请事先联系我们与我们商议。
  • 我们的联系邮箱为support@tamersunion.org。
  • 本许可协议自 2020 年 8 月 14 日起适用,原许可协议同时废止。

内容声明

留言声明
本站提供留言评论服务,所有评论留言均由留言者发表,本站对所有留言的真实性、完整性及立场等,不负任何责任。一切内容仅属于留言者个人意见,并不代表本站立场。本站将会定期对不符合有关法律法规以及公序良俗的留言进行清理。

弹幕声明
本站提供弹幕服务,但所有弹幕均由访客发表,本站对所有弹幕内容的真实性、完整性及立场等,不负任何责任。一切内容仅属弹幕发送者个人意见,并不代表本站立场。本站将定期对不符合有关法律法规以及公序良俗的弹幕进行清理。

不良信息举报
本站将严查各类涉及粗言秽语、黄色暴力、政治敏感、广告侵权等以及其他不符合法律法规以及公序良俗的留言或弹幕。如发现本站页面的文本有不当之处,或者留言、弹幕等有不符合有关法律法规以及公序良俗的,欢迎邮件联系support@tamersunion.org进行举报。

隐私政策

请参阅「隐私政策

关于本组

本组简介

驯兽师联盟为以制作数码兽系列动画的字幕为主的字幕组。组织名驯兽师联盟取自作品「数码兽驯兽师」,是由原数码兽驯兽师字幕(现公网通行的版本)的制作者发起,以数码兽系列爱好者共同组成的一个以兴趣学术交流为主的小型组织团体,发展至今已有六十余名成员。本组为独立组织,不隶属于任何其他组织或团体。本组成员皆为基于个人兴趣爱好而参与,无商业收益相关之因素。以本组名义所发表之内容皆为非商业发布,本组不允许其用于任何形式的商业用途,本组谢绝商业合作。

使用标识

「驯兽师联盟」「驯兽师联盟字幕组」「馴獸師聯盟」「馴獸師聯盟字幕組」「テイマーズユニオン」「テイマーズユニオン字幕組」「Tamers Union」「Tamers Union Sub」「TUSub」「DIGI-STUDIO」「DIGI-STUDIO字幕组」「DIGI-STUDIO Sub」「デジスタジオ」「デジスタジオ字幕組」以及「松田启人头像LOGO」是驯兽师联盟作品的发布标识。未经本组许可,任何个人或团体不得擅自以本组名义或使用本组发布标识发表作品。

组织名 驯兽师联盟
英文名 Tamers Union
日文名 テイマーズユニオン
类型 非营利组织
设立时间 2015年7月4日
代表人 みなもと楓
主要事业内容 动画及相关影视作品的翻译、字幕制作,动画及相关影视作品的剪辑、重编码等。
网址 www.tamersunion.org

分组简介

驯兽师工作组(Tamers Team)
由原驯兽师联盟(字幕组)分流而来。主要负责动画及相关影视作品的翻译、字幕制作以及其他有关作品的译制。

DIGI-STUDIO
由原DIGI-STUDIO字幕社合并分流而来。主要负责动画及相关影视作品的翻译、字幕制作以及其他有关作品的译制。

综合事务组(General Affairs Team)
由原驯兽师联盟(字幕组)和原DIGI-STUDIO字幕社负责海报制作、发布等事务的人员组织而成。主要负责作品制作管理、作品发布、海报等图片制作、媒体运营、招新等各类综合事务。

WEB团队(Web Team)
主要负责本组的主页、档案库等Web系统的开发与运维。

合作伙伴

数码宝贝吧
EMTP-Raws
数码兽视窗
天の翼字幕汉化社
金晟时创
CXRAW
数码兽音乐数据库

关于本站

云服务提供商 Amazon Web Services
邮件服务提供商 Microsoft Corporation
域名注册局 NameCheap, Inc.
主题 Clearision
https://hanada.info/artical11/
主题设计 Dimpurr
http://blog.dimpurr.com/
Kenta

页面背景(随机加载)

文件名 来源作品
background1.jpg 夏目友人帐 伍(夏目友人帳 伍
background2.jpg
background3.jpg 狼的孩子雨和雪(おおかみこどもの雨と雪
background15.jpg
background4.jpg 言叶之庭(言の葉の庭
background5.jpg 来自深渊(メイドインアビス
background6.jpg
background7.jpg
background8.jpg 河童之夏(河童のクゥと夏休み
background9.jpg 给桃子的信(ももへの手紙
background10.jpg 意外的幸运签(カラフル
background11.jpg 数码兽大冒险02 前篇·数码兽飓风登陆!! 后篇·超绝进化!!黄金的数码之心(デジモンアドベンチャー02 前編・デジモンハリケーン上陸!! 後編・超絶進化!!黄金のデジメンタル
background12.jpg 悬崖上的波妞(崖の上のポニョ
background13.jpg 龙猫(となりのトトロ
background14.jpg 千与千寻(千と千尋の神隠し
background16.jpg 数码兽大冒险(デジモンアドベンチャー
background17.jpg 花田少年史(花田少年史
background18.jpg 多罗罗(2019)(どろろ(2019))
background19.jpg 空想新子与千年魔法(マイマイ新子と千年の魔法
background20.jpg 数码兽大冒险:(デジモンアドベンチャー:
background21.jpg 无职转生(無職転生
background22.jpg 来自深渊 烈日的黄金乡(メイドインアビス 烈日の黄金郷

媒体频道与联系方式

视频网站

bilibili(UP主:驯兽师联盟)

bilibili(UP主:東映アニメーション 已停用)

BT分享页

动漫花园(发布联盟:驯兽师联盟 联盟ID:626)

动漫花园(发布联盟:DIGI-STUDIO 联盟ID:644 已停用)

ACG.RIP(发布团队:驯兽师联盟 团队ID:128)

ACG.RIP(发布团队:DIGI-STUDIO 团队ID:141 已停用)

萌番组

Nyaa

微博

@驯兽师联盟weibo.com/tamersunionsub

Telegram

驯兽师联盟https://t.me/tamersunion

邮箱地址

support@tamersunion.org

最后修订于 2022年07月21日

插入表情